鋭い舌の話

sharp tongue

これは、皮肉や批判を口にする毒舌、辛口を意味する表現です。

相手を言葉で切りつけるような、きつい言い方をする人を指す際に

使われ、形容詞的にsharp-tonguedと表現します。 

例えば、

Her sharp tongue often amused the audience.

彼女の毒舌はしばしば観客を楽しませた。

Known for her sharp tongue, the professor could quickly 

dismantle weak arguments with concise and biting remarks.

鋭い舌で知られる教授は、簡潔で辛辣な発言で弱い議論を素早く

解体することができました。

He has a sharp tongue.

彼は毒舌家だ。 

なお、説得力のある言葉巧みな人そ称して

silver tongue と言います。


コメント

このブログの人気の投稿

800ポンドのゴリラの話

部屋にいる象の話

瀬戸物屋に入った雄牛の話