釣り餌用の虫の缶詰の話

open (up) a can of worms

虫の缶詰を開ける

これはは、厄介な問題、収拾のつかない事態、複雑な事態、

災いの元を指します。

釣り餌用の虫の缶詰を開けると虫が溢れ出て収拾がつかなく

なる様子から、パンドラの箱を開ける、余計な問題を噴出

させる、意味で使われます。 

例えば、

Asking about her divorce could open a can of worms.

彼女の離婚について尋ねることは、厄介な問題を

引き起こしかねない。

I don't want to open up a can of worms.

下手に事をややこしくしたくない。

That project turned out to be a real can of worms.

そのプロジェクトは、本当に収拾のつかない厄介な

仕事になってしまった。

Let's not open that can of worms – it could cause 

a lot of trouble!

その問題には触れないでおこう。かなり面倒なことになる

Opening up that old dispute would be opening 

a real can of worms.

あの古い論争を蒸し返すのは、本当に厄介な問題を

招くことになる。 


コメント

このブログの人気の投稿

800ポンドのゴリラの話

部屋にいる象の話

瀬戸物屋に入った雄牛の話