腰から撃つ話
shoot from the hip
腰から撃つ
hipはお尻というより腰です、
これはよく考えずに即座に行動、発言する、または軽率に発言する
(腰だめで撃つ)を意味する表現。根拠のない非難や早合点をする
文脈でよく考えずに発言するなの表現です。
例えば、
Don't shoot from the hip when offering criticism.
批判するときは、思い付きで(軽はずみに)言わないで。
He tends to shoot from the hip, which often causes problems.
彼はよく考えずに行動する傾向があり、それがしばしば問題を引き起こす。
You need to think before you speak, not just shoot from the hip.
話す前に考えなさい、単に衝動的に発言するのではなく。
コメント
コメントを投稿