心の重荷を降ろす話
be a load off one's mind
これは、心配事や重荷が取れてほっとする、肩の荷がおりる、安心する
気が楽になる の意味です。
長い間続いていたストレスや不安が解消された際、安堵感を表す
よく使われます。
例えば、
That's a load off my mind.
本当に安心した、肩の荷が下りた。
It was a load off my mind when I finally submitted my thesis.
ついに論文を提出したとき、肩の荷が下りた。
Knowing that the children are safe is a load off my mind.
子供たちが無事だと知って、ほっとした。
コメント
コメントを投稿