熱くて薄い屋根にいる猫の話
like a cat on a hot thin roof
熱くて薄い屋根にいる猫のように、、
これは(焦りや不安で)非常に落ち着きがない、そわそわしている、、
イライラしているの意味です。熱い屋根の上で飛び跳ねる猫の様子から、居ても
立っても居られない状態を指します。
例えば、
She was like a cat on a hot tin roof before her job interview.
彼女は就職面接の前に、熱いトタン屋根の上の猫のように
落ち着かなかった。
The children were like a cat on a hot tin roof waiting
for Santa Claus.
子供たちはサンタクロースを待つ間、そわそわして落ち着か
なかった。
He's been like a cat on a hot tin roof all morning, waiting for the results.
彼は結果を待って、朝からずっとイライラして落ち着かない。
コメント
コメントを投稿