歌と踊りの話

give someone a song and dance

御託を並べる、大げさな説明、ごまかし、言い逃れ

する、といった意味です。

歌と踊りを合わせて行う、ぐちゃぐちゃやかましく

並び立てる感覚が近いです。

また、make a song and dance の言い方もあります。

実際は大したことではないのに、気づいてもらうため重要そうに

見せようと騒ぎ立てることです前者と同じような意味です。

つまり、song and danceには不要な大騒ぎや、胡散臭い言い訳や

ごまかしといった意味があります。

例えば、

I won't buy this bizarre song and dance about how great the invention is. 

その発明がどんなに素晴らしいかという、この胡散臭い説明を僕は信用しないよ。

When I pressed him to pay back the money, he owed me he started giving 

me a long song amd dance 

借金の返済を迫ると彼はとくとくと御託を並べ始めた。

こんな訳出になります。


コメント

このブログの人気の投稿

800ポンドのゴリラの話

部屋にいる象の話

瀬戸物屋に入った雄牛の話