氷の話 (1)
もちろんiceです。さまざまな意味をもたらす語彙です。
as cold as ice 氷にように冷たい、は万国共通でわかりやすいです。
人の心や態度が冷たいという言い方が多いです。
例えば、
He can be a food friend and yet at times seen as cokd as ice.
彼は打ち解けた様子を見せるかと思うと、時には氷のようにつけたく見えた。
また、単純に
She's as cold as ice.
彼女は氷のように冷たい。
彼女が感情がこもっていない。(親切ではない。)
もちろん、物理的な冷たさ: をいう場合があります。
His hands were cold as ice.
彼の手は氷のように冷たかった。
また、
It's especially hard in the winter months when your toes are as cold as ice and your whole body feels cold.
特に冬の時期は、足先が氷のように冷たくて体全体が冷たく感じるのがつらい。
このような通訳実例もありました。
コメント
コメントを投稿