2倍3倍4倍の話
doubke tripple はよく耳にします。4倍はquadeuple です。
ここまでは良く使われます。これ以上の倍数は
5倍だちとfive times as big as Tokyo Dome
東京ドームの5倍の~ とかいう方がよいでしょう。
doube tripple は動詞で使われることがあります。
また、使えるようにしてください。例えばm
Railroad fare will double as cheapp tickets go.
鉄道運賃はディスカウントチケットの2倍になるだろう。
のように言います。
なお、よくある表現の🅼違いはdoubleをdual (二重の)
と取り違えることです。
例えば、
二重国籍、二重人格などを
double nationality, double personality と訳出する場合が
ありますが間違いです。
正しくはdual nationality, dual personality です。
dual は「二重」の意味です。
よく考えればわかるんですが「二重」と「二倍」は違います。
つまりdouble とは全く同じものが2倍あることを指します。
異なる性質の異種が重なっていることではありません。
ハンバーガーのダブルマックは同じバーガーが2倍提供される
のが普通の解釈です。ダブルサイズは同じ質のものが倍提供されることです。
取り違えないようにしてください。
コメント
コメントを投稿