高齢と老化の話

ageです。

ある評論家は 

Age is no barrier to childrearing. 

(年齢は子育ての障害とはな らない) 

この場合、 age’ば「高齢」 「老齢」という意味です。

例 えば

He can't hear very well because of his age.

 (彼は老齢のせいで耳が遠い) と使います。また、

Age has not slowed him down at all.

(彼は高齢になっても、 少しも生活のぺ-スを落としていない)

 I feel my age. 

(年 のせいで)衰えを感じる。

動詞に使うこともあります。

She aged gracefully. 

(彼女は優雅に年を取った。

の意味です。

また、

The death of her husband aged her 

tremendously. 

と言 えば「夫の死後、彼女はものすごくふけた」の意味です。

そして、よく言われるのは、

Worry ages a person.

苦労は人をふけさせる。

筆者は最近、

My age is beginning to tell.

私も年を取ったなぁ。の思いです。


コメント

このブログの人気の投稿

800ポンドのゴリラの話

部屋にいる象の話

瀬戸物屋に入った雄牛の話