地図のそこら中に散らかっていつ話。
All over the map と言います。
人の考えが整理されず、まとまらず。
集中できないで、はっきりとしたコミュニケーションがとれない状態のことです。
地図上のあらゆるところに、という意味ですが、イディオム的には「物があちこちに散らばっている」とな
例えば、
My kid is all over the map these days.
家の子供は近頃考えごとをして、ぼんやりしている。
また、チームの考えがばらばらでまとまらないんだ。もう一度整理したほうがいいね。
Our ideas as a team are all the map, and we had better sum up our
このように表します。
コメント
コメントを投稿