猫を袋から出してしまう話
”let the cat out of the bag "と言います。
「猫を袋から出してしまう。」と言う意味です。
この言い回しの意味は簡単です。
「うっかり秘密を漏らしてしまう。語るに落ちる」の意味です。
例えば、
"Don't let the cat out of the bag.
「秘密をもらしてはいけません。」
"Unable to keep the secret from her friend any longer, Yoshiko
let he cat out of the bag."
「友達にこれ以上秘密にしておけなくなって、良子は秘密をばらしてしまった。」
そもそも、なぜ、猫が袋に入っているのかと言うと、ヨーロッパで
豚を袋に入れて市場に売りに行く習慣があったところ、悪い売人が豚の代わりに
猫を袋に入れて売りさばこうとしたところ、中から猫が飛び出して
ばれてしまったという話に由来するのです。
コメント
コメントを投稿