no picnic の話

 口語でよく使う表現です.。「そんなに甘くはない」「遊びではない」「簡単ではない」の表現です。 It’s no picnic to teach Chinese to beginner’s level.「中国語を初心者に教えるのはそんなに甘くはない。」と言えます。That’s  no picnic.また、同様の表現には“no piece of cake”とも言えますね。よくご存知の表現にnoがついています。"Working with her is no picnic.."「彼女と働くのは一仕事だ。」もありですね。また、「ケーキウオーク」というアメリカの黒人の間で流行ったスマートな歩き方を競うコンテストがあります。これは、歩き方がユニークな人にケーキの商品を出していたので“cakewalk”と言われています。これが”It’s cakewalk.”となり、”a piece of cake.”と意味が重なって「簡単なこと」の意味になったのです。これが否定形になっているので“no picnic”の意味になります


コメント

このブログの人気の投稿

800ポンドのゴリラの話

部屋にいる象の話

瀬戸物屋に入った雄牛の話